RSS

„Mitocan” si „mojic” – etimologie

20 Mai

Mergand la etimologia termenilor consideraţi astăzi cuvinte sinonime, profesorul Marius David Cruceru Cruceru aminteste că mojicul (cu dubletul mujic, cu etimonul muzik, rus.) era numele purtat de „ţăranii rusi inainte de Revoluţia Octombristă, adică ţăranii din romanele marilor rusi, ţăranii pe care i-a contemplat Tolstoi si pe care i-a evocat Dostoievski”.
Cu atat mai mult s-a degenerat sensul cuvantului mitocan, intrucat la origine acesta il desemna pe locuitorul unui mitoc (metoc), o mănăstire mică izolată, subordonată unei mănăstiri mai mari, fiind deci un loc de rugăciune pentru călugări, in inima naturii, departe de civilizaţie. Astfel, mitocanul era singur cu Dumnezeu, ducea un trai simplu, nerafinat, insingurat, tăcut, nestiutor in ale lumii, trăindu-si interioritatea.
Din păcate, in accepţiunea actuală a termenului s-a păstrat nuanţa de nerafinare, lipsa dorinţei de a plăcea celuilalt, bădărănia, starea de necioplire.
Sursa : Mihaela Culea, Sursa Criza valorilor in Romania si reprezentarea culturală a mitocăniei in Atlas de Mitocănie Urbană pg.186-187

 
Scrie un comentariu

Scris de pe 20 Mai 2015 în TERMINOLOGIE

 

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

 
%d blogeri au apreciat asta: